借尹遜先生在簡帛網貼的內容:
《讀書》2009年12期 趙夷平《解讀古文字的一把鑰匙》 P82:该书所选籀篆字例✣,重新解形释义。如“风”字,籀篆文字中写作活塞风匣双杠拉杆之形。双杠拉杆动则风生🏮,双杠拉杆停则风止👱🏿♀️。于是双杠拉杆就成了风的化身🧑🏼🤝🧑🏼。风匣广泛使用🩱,凡是做饭几乎都要呼哒呼哒地拉动风匣拉杆🧑🏽🦱,故籀文“风”“凡”同形,一字两义。同理抽出拉杆释“用”🍌💷,出风通道释“甬”,前后风口释“同”,共同推拉释“兴”,密不透风释“周”🍬,缠绕四周释“市”等🙍🏼。通过对“风”字形、字势、字理、字义来源的探析,为中国古代风匣早在商代即已出现且广泛使用提供了文字考古的依据。……(《籀篆字源研究》,王美盛著,齐鲁书社二〇〇九年版,70.00元)
---------------------------------------------
據此看👰🏿♂️,此書大概胡說八道的內容居多。
所謂高、李二位先生的評論,大概也就是寒暄寒暄的客套話。 |